UNIJIA | Mid-Autumn Festival Event

中秋节在中国有极为悠久的历史,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的礼制,早在《周礼》一书中,已有“中秋”一词的记载。后来贵族和文人学士也仿效起来,在中秋时节,对着天上又亮又圆一轮皓月,观赏祭拜,寄托情怀,习俗传到民间形成传统活动,为我国的主要节日之一。中秋节的传说是非常丰富的,嫦娥奔月,吴刚伐桂,玉兔捣药之类的神话故事流传甚广。

Mid-Autumn Festival has a very long history in China, the ancient emperors had the ritual of sacrificing the sun in spring and the moon in fall, and as early as in the book of “Zhouli”, the word “Mid-Autumn Festival” has been recorded. Later, the aristocrats and scholars also followed suit, in the Mid-Autumn Festival, the sky is bright and round a round moon, viewing worship, sentiments, customs spread to the folk to form a traditional activity, one of the main festivals in China. The legend of the Mid-Autumn Festival is very rich, Chang’e runs to the moon, Wu Gang fells the laurel, the Jade Rabbit pounds medicine and other myths are widely spread.

本次活动,UNIJIA带领大家前往上海本地文化特色景区—豫园,参加一年一度的中秋赏月灯会活动。以秋为序,以月为名,同赏中国文化之美。

In this event, UNIJIA leaded international expats to Yu Garden, a local cultural scenic spot in Shanghai, for the annual Mid-Autumn Moon Festival. Enjoy the beauty of Chinese culture in the order of Autumn and in the name of the moon.